Sunday, January 4, 2015

Một ngàn lý do đau lòng 一千个伤心的理由 [VietSub+kara] Pinyin



Những bài hát nhạc Hoa bất hủ - [ Haiphongvip ]
Học tiếng Trung qua bài hát -
一千个伤心的理由 - Một ngàn lý do đau lòng  
( Nhạc Hoa Lời Việt : Tình đầu chưa nguôi )

爱过的人 我已不再拥有
ài guò de rén wǒ yǐ bù zài yōng yǒu
Người mà tôi đã từng yêu , chẳng còn thuộc về tôi nữa

许多故事 有伤心的理由
xǔ duō gù shì yǒu shāng xīn de lǐ yóu
Có quá nhiều câu chuyện chứa đựng biết bao lý do đau lòng

这一次我的爱情
zhè yī cì wǒ de ài qíng
Lần này tình yêu của tôi

等不到天长地久
děng bù dào tiān cháng dì jiǔ
Đã không chờ được đến ngày thiên trường địa cửu

错过的人 是否可以回首
cuò guò de rén shì fǒu kě yǐ huí shǒu
Người mà ta đã bỏ lỡ liệu có còn quay lại được không

爱过的心 没有任何请求
ài guò de xīn méi yǒu rèn hé qǐng qiú
Trái tim đã yêu , nay cũng chẳng còn mong muốn gì hơn

许多故事 有伤心的理由
xǔ duō gù shì yǒu shāng xīn de lǐ yóu
Có quá nhiều câu chuyện chứa đựng biết bao lý do đau lòng

这一次我的爱情
zhè yī cì wǒ de ài qíng
Tình yêu của tôi , giờ đây

等不到天长地久
děng bù dào tiān cháng dì jiǔ
Đã không chờ được đến ngày thiên trường địa cửu

走过的路 再也不能停留
zǒu guò de lù zài yě bù néng tíng liú
Con đường đã qua , sẽ không bao giờ có thể dừng lại

一千个伤心的理由
yī qiān gè shāng xīn de lǐ yóu
Một ngàn lý do đau lòng

一千个伤心的理由
yī qiān gè shāng xīn de lǐ yóu
Hàng ngàn lý do đau lòng

最后我的爱情
zuì hòu wǒ de ài qíng
Để cuối cùng , thì tình yêu của tôi

在故事里慢慢陈旧
zài gù shì lǐ màn màn chén jiù
Cũng dần trở nên cũ kỹ trong câu chuyện ngày xưa ấy

一千个伤心的理由
yī qiān gè shāng xīn de lǐ yóu
Một ngàn lý do đau lòng


一千个伤心的理由
yī qiān gè shāng xīn de lǐ yóu
Một ngàn lý do đau lòng

最后在别人的故事里
zuì hòu zài bié rén de gù shì lǐ
Sau cùng ở trong câu chuyện của họ

我被遗忘
wǒ bèi yí wàng
Tôi đã bị quên lãng mất rồi
==================

Tự Học tiếng Trung qua bài hát có phiên âm pinyin
Những bài hát nhạc Hoa bất hủ Kara  + Pinyin + subviet

No comments:

Post a Comment